Reliability
فرم پرسشنامه "روایی فرم ترجمه شده"
این فرم ترجمه شده بر اساس آزمون اضطراب حالت – صفت اشپیلبرگر طراحی شده است که توسط اسپیلبرگر و همکاران در سال 1970 ارائه شده است. پرسشنامه اصلی شامل 40 سؤال است که در دو خردهمقیاس اضطراب حالت و اضطراب صفت به صورت مساوی تقسیم شدهاند.
ویژگیهای فرم ترجمه شده
- روایی سازه: تحلیلهای عاملی نشان دادهاند که آزمون ترجمه شده از سه سازه اصلی شامل اضطراب حالت، عدم اضطراب و اضطراب صفت تشکیل شده است که با نتایج اولیه فرم اصلی همراستا است (زمانی اصل، 1377).
- مدل سه عاملی فرم ترجمه شده حدود 0.49 از واریانس را تبیین میکند. دو مولفه اساسی «عدم اضطراب خصیصهای» و «اضطراب خصیصهای بالا» نیز به ترتیب توسط 7 و 11 ماده معرفی شدهاند (لواسانی، 1383).
مقایسه با آزمون اصلی
آزمون اصلی اشپیلبرگر به صورت خوداجرا و بدون محدودیت زمانی است. در بخش اضطراب حالت، پاسخدهنده احساسات خود را در لحظه بیان میکند و در بخش اضطراب صفت به احساسات معمولی اشاره میکند. پاسخها بر اساس مقیاس لیکرت 1 تا 4 نمره گذاری میشوند که نمره 4 نشانگر حضور بالای اضطراب است.
برخی عبارات نمایانگر عدم اضطراب هستند و برای آنها نمرهگذاری معکوس لحاظ میشود. دامنه نمرات در هر خردهمقیاس بین 20 تا 80 متغیر است.
اهمیت و کاربرد
این فرم ترجمه شده، به منظور سنجش دو بُعد اضطراب حالت و اضطراب صفت طراحی شده و کاربرد ویژهای در تحقیقات روانشناسی مرتبط با اضطراب در جمعیتهای فارسیزبان دارد.
کلیدواژهها:
Anxiety, anxiety disorders, Test anxiety scale
ارجاع علمی فرم ترجمهشده:
زمانی اصل، زهره (1377). هنجاریابی مقدماتی سیاهه اضطراب حالت – صفت کودکان روی دانش آموزان 9 تا 12 ساله شهر تهران. پایان نامه کارشناسی ارشد مشاوره و راهنمایی، دانشگاه تربیت معلم تهران.